8/4-8/6 キナイ半島
Kenai Peninsula |
|
8/4 キナイ半島、キナイ リバーサイド キャンプグラウンド
Kenai Peninsula, Kenai Riverside campground
釣りをする人にはいいキャンプ場です。
テントサイトは川に面しています。RVサイトは見本市状態。。。
The campground was good for fishing people.
Tent sites were facing to the river, but RV sites were like a trade fair... |
RV park
Papa★★☆☆☆
Mama★★☆☆☆
Kaike★★☆☆☆
|
キナイ半島への途中 アンカレッジ郊外
on the way to Kenai peninsula
a suburb of Anchorage
|
アラスカ鉄道がクック湾に沿って走っています
Alaska Rail Road runs alont Cook Inlet
|
クック湾
Cook Inlet
|
キナイ湖
Kenai Lake
|
キャンプ場はキナイ川のほど近く。
The campground was very close to Kenai River.
|
水は神秘的なシアン青。
The water was
mysterious cyan blue.
|
|
なんて運が良いのでしょう。
アラスカ鉄道の列車に2回も遭遇しちゃいました。
How lucky we are!
We bumped into Alaskan rail way trains twice.
|
|
8/5 キナイフィヨルド デイクルーズ
Kenai Fjords day cruise |
Day cruise
Papa ★★★★☆
Mama★★★★☆
Kaike★★★☆☆
|
|
8.5時間の日帰りクルーズです。
野生の海の野生動物と氷河を楽しめます。
This was 8.5 hours one day cruise.
The guests will be able to enjoy
wildlife and glaciers.
|
|
Aialik氷河
我々が近づいていた間に
氷河が海に落下しました。
大迫力でした。
Aialik Glacier
During our approach
the glacier fell down into the sea.
It was really dynamic.
|
|
|
|
氷河のかけらも青く見えました。
A broken piece of glacier
still looked blue.
|
|
アシカ
Sea Lions
|
ゼニガタアザラシ
Harbor Seals
|
野生動物はの〜んびりしてて、
めちゃかわいかったです。
Wildlife were so relaxed
and soooo cute!
|
動物達は自然の中にいると
動物園の中よりもずっと美しかったです。
海の水の美しさに感心しきりでした。
They looked more beautiful
in the wild than in a zoo.
We were very impressed
with the beauty of the sea water.
|
くじら
Whale
|
ラッコ
Sea Otter
|
パフィン
Puffin
|
パフィンは水の上を走って逃げます。
Puffin was running away on the sea water
|
パフィンとラッコさんが
かいけとパパのお気に入り。
ラッコのしぐさはとっても愛らしい。
船が近づくとパフィンは全速力で逃走。
Puffins are Kaike and Papa's
favorite.
Sea Otters behaved really cute.
When the boat went up to them,
they ran away at full speed.
|
鳥のいるところには魚がいます。
シルバーサーモンがジャンプしてるのも見ました。
しかし、写真は撮れず。残念!
Where birds flock, there are fish. We also saw silver salmon jumping,
but did not succeed in taking a picture.
What a shame!
|
ペンギンじゃありません。ウミガラスです。
They are not penguins.
They are common murres.
|
黒海アヒル(?)とパフィン
Black saltwater ducks and Puffins
|
|
焼き立てサーモンの夕ご飯を
会社私有のフォックス島のロッジで楽しみました。
We enjoyed grilled Alaskan salmon dinner at the private day lodge on Fox
Island.
|
|
海水は透明で、底まで見えました。
かいけは我慢できずに海に入っちゃいました。
冷たかった!!!
The seawater was really clear.
The bottom of the see could be seen.
Kaike could not stand running into the sea.
It was so cold!!!
|
|
|
|
水切りして遊んでます。
大人も子供も。
世界共通の遊びだったのね。
Everybody even adults were
playing dcks and drkes (stone jumping).
It was a world wide game!!!
|
|
8/5 スワード ビーチフロント キャンプグラウンド (市営キャンプ場)
Seward Beachfront campground (city campground) |
RV park
Papa ★★★★★
Mama★★★★★
Kaike★★★★★★★★★★
|
|
|
かいけは10個(!)も星をつけました。
このキャンプ場からは
ビーチ、氷河、客船、海、山、
そしてラッコちゃんさえ望めました。
Kaike gave ten (!)
stars to this campground.
From this campground beach, glaciers, cruise ships, the Ocean and mountains
and even sea otters could be seen.
|
このキャンプ場はアラスカ大地震の
跡地を利用しています。
今も残がいが見れます。
This campground was built
on the ground that was broken down
by the great Alaska earthquake.
We can still see the debris.
|
|
|
その上、 ムール貝の潮干狩りまで
楽しんじゃいました。
もちろん野生の貝です。
Besides, we enjoyed mussel gathering.
Of course, the shellfish were wild.
|
|
|
カモメ
a sea gull
|
キャンプサイトからこれらの動物が見えました。
From the campground
these animals could be seen.
|
ラッコ
Sea Otter
|
ヤナギラン
fireweed
|
|
ビーチに沿って遊歩道がありました。
この遊歩道をお散歩するのは
気分爽快でした。
There was a trail along the beach.
It was bracing to walk on this trail.
|
この船はどこまで行くのかな?
Where is this ship going?
|
フロントガラスから
from a windshield
|
キャンプファイヤーとスワードの夜景
Campfire and
the night view of Seward
|
かいけとママ
Kaike and Mama
|
あいこさんとラリーさんに出会ったのも
このキャンプ場です。
We met Aiko-san and Larry-san
at this campground.
|
キナイフィヨルド国立公園
ビジターセンターの前にて
In front of the Kenai Fjord
National Park visitor center.
|
8/6 アラスカ シーライフセンター
Alaska Sealife Center |
Sealife center
Papa★★★★☆
Mama★★★☆☆
Kaike★★★★★
|
アザラシ Seals
|
展望台にて
at the observatory
|
イソギンチャクにタッチ
touching a sea anemone
|
8/6 アンカレッジへ
Heding for Anchorage |
ハイウェイ沿いには小さな湖が沢山ありました。
There were a lot of small lakes
along the highway.
|
|
アラスカでは、自然の中に
ごみを見ることがほとんどありません。
本当に素晴らしいことだと思います。
In Alaska we hardly see trush
in the nature.
We really admire it.
|
|
彼らは鯉じゃありません。鮭です。
つかめそうなくらいでした。
They are not carp but red salmon.
We could almost catch them.
|
|
|