×

[PR]この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。

クリスマス休暇 キーウェスト
Christmas Holiday in Key West/ December 2005
                        →→→パパの日記はこちらからどうぞ

12月23日 コーラルリーフ州立公園
December 23rd Coral Reef State Park
さむ〜いオハイオを脱出し、
暖かいフロリダに到着。
夏のアラスカより暖かかった!

We escaped from cold Ohio,
and got to warm Florida.
It was warmer than Summer
in Alaska!
最初に訪れたのがこの公園。
マングローブの木を初めて見ました。

The place where we first visited
was this Park.
It was the first time to see
mangrove trees.
セブンマイル・ブリッジ  Seven-Mile Bridge
セブンマイルブリッジ
1979年から1982年に建設されました。
全長10.93km、1982年開通です。

Seven-Mile Bridge
was constructed from 1979 to 1982.
The whole lengs is 6.79 miles (10.93 km),
and is opened in 1982.

古い橋は1909年から1912年の建設。
しかし、ハリケーンで損傷を受けてしまったそうです。
The old bridges are constructed
during 1909-1912,
but hurricanes caused damages.
(from Wikipedia)

低い隆起はあるものの、平坦な橋です。
車窓から全体像を望むのは無理でした。
There is one low hill,
but it is rather flat.
It was hard to see the whole bridge
from the car window.

Fort Zachary Taylor State Historic Site and Park
この公園はキーウェストの繁華街のほど近く。
人もちらほらしかいませんでした。
(2組結婚式をしてました)
夕日を見るなら、ここはとってもお勧めです!

This park locates very close to
the downtown Key West.
There were small number of people.
(two groups of wedding included)
We highly recommend this park
to appreciate the sunset.
ホテル Courtyard Key West/ Waterfront
ここのホテルは、我々が今まで滞在した中で最高でした。お値段も、額面上では今まで最高額。
しかし、ハリケーンウィルマの影響で一階のほとんどが冠水したために、
一階の修理をするために我々は、この部屋に移動させられたのでした。
宿泊費は、普通の部屋と同じくらい安かったです。


This was the best and the supposed most expensive hotel we have ever stayed in.
The charge should be $849 for one night.
Due to the effects of hurricane Wilma, most of the first floor was flooded.
Therefore to repaire the rooms on the first floor, we were moved to this room by the hotel.
The accomodation charge was as cheap as regular rooms.

ジャクジー付きの続き部屋!
The room was a suite with a jacuzzi!
←ジャグジー jacuzzi 
           居間 living→


↓←ダブルベッド queen beds   
          お外のプール outside pool→↓
台所 kitchen
12月24日 ドライ トートガス国立公園
December 24th, Dry Tortugas National Park

キーウェストの西112.9kmに浮かぶ7つの島です。
ドライトートガス諸島はスペイン人によって1513年に発見されました。
その名前は、水のないこと(dry)、亀が住んでいたこと(tortugas)から付けられました。
(今もなお亀の繁殖地です。)
1800年初め、この島は、軍事的に重要な位置にあると考えられていました。
砦の建設は1846年に開始され、未完のままです。
軍事的価値は下がりましたが、サンゴや海洋生物、鳥類の価値が重要視されるようになりました。
この地域は、1992年に国立公園に指定され、歴史的にも自然の面からも保護されることになりました。
国立公園のウェブサイトを参照しました。)

These seven islands are located almost 70 miles (112.9 km) west of Key West.
The Tortugas were first discovered by Spanish in 1513.
Dry means there was no water, Tortugas came from sea turtles.
(Even now many turtles live around these islands.)
This islands were considered in a strategic location in the early 1800's .
Construction of the fort began in 1846, but the fort was never completed
As the military value decreased, its reefs, abundant sea life and birds grew in value.
The area was redesignated as Dry Tortugas National Park in 1992 to protect both the historical and natural features.

(refered to National Park Service website ; http://www.nps.gov/drto/)

水路か空路でしか公園には行かれません。
We can access the park only by boat or air.

ドライトートガス遠景
the distant view of Dry Tortugas

フェリーにて
on the ferry

壁の色の違いが分かりますか?
これは、ワシントンモニュメントの色が違うのと
同じ理由
から来ています。
Can you see the difference
in the colors on the wall?
This comes from the same reason as
the Washington monument

in Washington D.C.

砦にはハリケーンの爪あとがありました。
The fort was damaged by hurricane.


砦の内部
inside of the fort

大砲の弾
cannon balls

砦に囲まれた広場
inside field surrounded by the fort

お濠  a moat

お濠の中には  in the moat

我々の乗船したフェリー「ヤンキーフリーダムII」
Our ferry "Yankee Freedom II"

ブッシュキー  Bush Key

←「ジュニアレンジャープログラム」 に
挑戦中
Kaike was trying
"Junior Ranger Program".

ジュニアレンジャーバッジをもらいました。
She received
a Junior Ranger badge. →

日差しが強く、
気温も高かったのですが、
水は泳ぐには冷たかったです。
(かいけには
十分暖かかったそうですが・・・)

The sunshine was very strong.
It was hot, but the water
was too cold to swim.
(But for Kaike,
it was warm enough
to get into the water...)
ドライトートガスから戻った後は・・・
After returning from the Dry Tortugas...

キーウェストはアーネスト・ヘミングウェーで有名です。
Key West is famous for Ernest Hemingway.

夕飯は寿司! とってもおいしかったです。
The dinner was Sushi! It was very delicious.
よく遊びました。おやすみかいけ。
She enjoyed very much,
good night Kaike!
12月25日 バヒア ホンダ州立公園
December 25th, Bahia Honda State Park
この公園は1992年に、
ベストビーチ(ハワイ・アラスカを除く)
に選ばれました。
遠浅のビーチがありました。

This park was selected
"Best Beach in Continental U.S."
in 1992.
This park has a very shallow beach.
かいけがビーチで遊んでる間、
かいけママは椰子の木の下で、本を読んだり、
ペリカンがお魚を食べるのを見て
楽しんでおりました。

While Kaike was enjoying the beach,
Kaike's mama amused herself
by reading a story
and watching pelicans catiching fish
under the palm tree.
ホテルにて At the Hotel
クリスマスだったので、ほとんどのレストランはお休み。ピザハットでさえも休業していました。
我々のお昼は、マルちゃんのインスタントランチ(カップ麺)。
その後かいけとパパは泳ぎに行きました。

This day was Christmas day, so most of the restaurants were closed.
Even Pizza hut was closed.
We ate Maruchan instant lunch in the balcony.
Then Kaike and papa went to swimming.
かいけとパパが泳いでる間、ママはホテルの写真撮影。
ホテルはとっても居心地がよくって、ゆったり出来ました。
このホテル、とってもお勧めです。

While Kaike and papa were swimming, mama took some pictures in the hotel.
The hotel was very cozy and relaxing!
We highly recommend this hotel.

今日も良く遊びました。
She was exhausted today, too.
12月25日 December 25th
休暇最後の日。
朝に、泡風呂を楽しみました。

This was the last day of the vacation.
We enjoyed a bubble bath in the morning.
ナンシー・フォレスター シークレットガーデン
Nancy Forrester's Secret Garden
その名の通り、
見つけるのに苦労しました。
実は、繁華街にあるんですけど。
人はちらほらしかいなくって、
とっても静かでした。

As the name shows,
this Garden was difficult to find.
Actually it lies in the middle
of the downtown.
There were a few people
in there
and it was very quiet.
アーネスト・ヘミングウェー記念館
Ernest Hemingway Home and Museum

猫ちゃんたちがお出迎え
Many cats welcomed the guest.

有名なプール
This is the very famous pool.

寝てる猫は本物です。
The sleeping cat was real.

6本指の猫
This cat has six toenails.

←タイレストランでお昼ご飯
Lunch time at a thai restaurant

キーウェストさようなら!
セブンマイルブリッジの途中です
good bye to Key West!
On the seven mile bridge→

時差もなし、お天気もよし、ホテルよし。
ママは、フェリーで抽選に当たったし。
思い出深い旅行になりました。

There was no time lag. Wether was good. Hotel was magnificent.
And, mama won the prize on the boat.
This trip is really unforgettable...