×

[PR]この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。

2005年12月 December/2005

 



メリークリスマス!
どうぞ良いお年をお迎え下さい。
今年一年応援いただきありがとうございました。

Happy Holidays!
We wish you a merry Christmas and a happy new year!
We are deeply grateful to your kindness and support throughout this year.

                             illustration by Yasuka

12月17日、18日 December 17th, 18th


クリスマスコンサートに行きました。
人々はエントランスホールで、
開演を待っていました。
Went to the Christmas Concert.
People were waiting for the performancethe
in the entrance hall

.
コンサートホール Severance Hall

我々の席は舞台の間近。
コンサートは素晴らしかったです。
観客も素敵でした。
Our seats were very close to the stage.
The concert was terrific.
The audience was awesome, too.
つららが見えますか?
12月ずっと寒くて、雪模様です。
リスが裏庭にやって来て、
鳥の餌箱に登って、
鳥の餌を食べようとしていました。

Can you see the icicles?
It has been so cold and snowy in December.
A squirrel came to our backyard,
climbed up a bird feeder,
and tried to eat bird food.

かいけお誕生パーティーに招待される。
チャックル(ピエロ)が
マジックを見せてくれ、
子供達の顔にペイントし、
風船を作ってくれました。
楽しかったようです。

Kaike was invited to the birthday party.
Chuckle the clown
showed magic tricks,
painted children's faces,
and made balloons.
They had a good time.
12月11日 December 11th.
サンタクロースさんが
お手紙とご本を送ってくれました。

Mr. Santa Claus sent
Kaike a letter and a book.

サンタクロースハウス ウェブサイト
Santa Clause House
-North Pole- Website
家の前の通りと前庭。
今月はずっと雪です。

Our street and front yard.
It keeps snowing in this month.
年末の伝統行事ーーくるみ割り人形
このバレエを見に行ってきました。
パンフレットによると、くるみ割り人形がアメリカに渡って来たのは1944年です。
(初演は1892年のロシアです。)
音楽はオーケストラの生演奏でした。
とっても素晴らしくって、うっとりでした。
かいけはとっても感激してたみたいです。でも、彼女の言うことには、
「私には出来ない。」・・・現実的ですこと。

A holiday tradition-- The Nutcracker
We went to see this ballet.
The brochure says that The Nutcracker was introduced into the US in 1944.
(The first performance was in 1892 in Russia.)
The music was played live by the orchestra.
It was so magnificent and fantastic.
Kaike was impressed with the ballet, but she said
"I can not do this.".....she is a realist.
バレエの後はクリスマスツリー鑑賞。
ツリーは、どれも独創的に飾り付けられていました。
去年のツリーはこちら

After the ballet, we enjoyed Christmas trees.
They were all decolated creatively.
Here are last year's trees

Snowman

Books

Coca Cola tree

ballet tree

Dolls

Science center tree

farmer's tree

Science center tree 2

Santa Clause

bakely tree
12月3日、4日 December 3rd. and 4th
雪、雪、雪
かいけの仲良しのお友達が
お泊りに来ました。
子供は風の子・・・

Snow, snow, and snow...
A good friend of Kaike's
came to stay with us.
Only kids are friends of winter.
職場でクリスマスパーティーがありました。
子供達はお楽しみ袋と風船、
お菓子をもらいました。
それからショーを楽しみ、
サンタさんと写真を撮りました。
(右下)白くて長いものが見えますか?
何だと思いますか?
蛇です。
子供達はこの手のショーが好きです???

There was a Christmas party
at the hospital we work in.
Every child received a treat,
a balloon, and snacks.
Then enjoyed the show and
took a picture with Santa Clause.
(right below) Do you see something
white and long? Guess what?
It is a snake!
Kids really love this kind of show???
ホリデーフェスト
街にある20の美術館、植物園、博物館、
教会、学校等が無料で一般開放されました。
我々はヘルスミュージアムと教会に行きました。
ヘルスミュージアムではかいけとお友達は
人体についてお勉強し、
車椅子体験をしました。
教会ではアカペラコーラスと
パイプオルガンを聴きました。

Holiday Fest
Twenty museums, gardens, galleries,
churches, and schools in the town
are open to public, free of charge.
We visited the Health Museum
and The Church of the Covenant.
In the health museum
Kaike and her friend learned human body
and experienced a wheel chair.
In the church we listened to
the a cappella chorus and the organ.
2005年12月2日・雪

お家の中から雪が降るのを見ているのは
きれいです。
なんでかいけは外で遊びたがるの???

December 2nd, 2005 /Snow

It is beautiful to watch the snow
falling outside of the window.
Why Kaike loves to play outside
on such a snowy day???